English following the Japanese

YURIKALAMODE” OFFICIAL BLOG of YURIKA, JULICA designer, #YURIKASGINZAGUIDE,カフェパウリスタ


「銀ブラ」とは、銀座のカフェーパウリスタでブラジルコーヒーを飲むこと。だからゆり香の銀ブラデビューは今年のお正月休み中でした♡ボンジュール、ゆり香です。(わかるよーわかるよー銀座をブラブラ歩くことも銀ブラよね。)
"GINBURA" means that having Brazilian coffee at CAFE PAULSITA in Ginza. (Most of the people in Japan misunderstood the meaning as "walking around Ginza", because BURA can be read as BURABURA=slang of "walking around". I think it’s correct too, nowadays, though♡ )Bonjour, I am YURIKA, I finally did GINBURA this new year vacation!


“YURIKALAMODE” OFFICIAL BLOG of YURIKA, JULICA designer, #YURIKASGINZAGUIDE,カフェパウリスタ

“YURIKALAMODE” OFFICIAL BLOG of YURIKA, JULICA designer, #YURIKASGINZAGUIDE,カフェパウリスタ

YURIKALAMODE” OFFICIAL BLOG of YURIKA, JULICA designer, #YURIKASGINZAGUIDE,カフェパウリスタ

YURIKALAMODE” OFFICIAL BLOG of YURIKA, JULICA designer, #YURIKASGINZAGUIDE,カフェパウリスタ

YURIKALAMODE” OFFICIAL BLOG of YURIKA, JULICA designer, #YURIKASGINZAGUIDE,カフェパウリスタ

YURIKALAMODE” OFFICIAL BLOG of YURIKA, JULICA designer, #YURIKASGINZAGUIDE,カフェパウリスタ


創業店は関東大震災で焼失してしまったけれど、現在の銀座店も創業店と同様、パリの老舗カフェ・プロコプ Le Procope を模しているんですって。プロコプは前から知っていてまだ行けてないけれど、インテリアは10年ぐらい前からチェック済み!たしかに、木のやわらかさとホワイトを基調としたインテリア。でもザ・パリ、というようなきらびやかさはなくどこか日本的なレトロ感なの。
ここで思い出すのが、辻静雄氏のことば。
PAULISTA’s very 1st shop in Ginza was burned down because of Kanto Daishinsai, the big earthquake disaster in 1923. We can enjoy the 2nd one now, and the interior is imitation of Le Procope (very traditional cafe in Paris), but I feel very classic Japanese air in there, as brown wood + white walls, not so shiny as Paris’s.
Now I’m remembering words of Mr.Shizuo TSUJI;


「日本人は西洋のものを取り入れるとき、全く西洋的なものでなく、なんとなく西洋的なものを取り入れて、à la japonaise アラジャポネーズ といった具合に日本風にして消化している。」
"When Japanese imitate Western culture, they don’t try to imitate completely, they absorb KIND OF Western thing, and then, the thing becomes à la japonaise in here Japan."
(My translation)



1Fは喫煙可だから、ゆり香たちは2Fでラララランチ、ケーキ、コーヒーをいただきました。
モッチモチベーグルとダダダ大好物のスモークサーモンとが出会ったサンドウィッチ♡
子供時代にいただいた懐かしいお味がして、ひとときゆったりタイムスリップしたような気分にさせてくれたケーキ、”オペラ”。
そして1回目のおかわりフリーの柔らかな珈琲 “森のコーヒー”。
You can smoke at 1st floor, not for us, 2nd floor is for us, non-smoking floor.
Delicious smoked salmon bagel sandwich, the cake opera reminded me my childhood memory, and nice coffee(you can have another cup for free!).



大正から昭和にかけて、多くのインテリゲンツィアたちに愛されてきたパウリスタ。北原白秋氏も、パウリスタのことをこのように詠んでいる。
This CAFE PAULISTA had been loved by so many Intelligentsias. Japanese tanka poet Mr. Hakusyu KITAHARA wrote a poet about this cafe as below;

「やわらかな
誰が喫みさしし(のみさしし)
珈琲ぞ
紫の吐息
ゆるくのぼれる」
(No translation sorry guys)

ゆり香の吐息は桃色だけどね♡♡
どうする、今週末、銀ブラする?
So, you wanna GINBURA this weekend?



EARRINGS & RING of the day
○❛◡❛○



“YURIKALAMODE” OFFICIAL BLOG of YURIKA, JULICA designer, #YURIKASGINZAGUIDE,カフェパウリスタ


BISOUS,
YURIKA



LINEスタンプ「オトナ?!ジュエリーガール・ジュリカちゃん」